DESIGN, DECOR, DIY, GARDEN,

FAMILY, HOMES.

AND A LITTLE BIT OF HUNGARY.

2017. október 20., péntek
2017. október 17., kedd
2017. október 16., hétfő
KINTSUGI, KINTSUKUROI

0
Mostanában egyre többfelé látom, hogy népszerűek lettek az arannyal javított törött porcelánedények. Pár éve többször is posztoltam a wabi-sabiról (itt és itt), és abban egyszer már nálam is megjelent a kintsugi/kinstukuroi. Nézzük csak, hogy miről is van szó!

A szó konkrét jelentése, hogy arannyal (ezüsttel) javítani. Filozófiaként pedig a tárgyak történetének részeként kezeli a törést és a javítást, tehát a tökéletlen elfogadását szorgalmazza úgy mint a wabi-sabi is.

A legenda szerint a 15. században  Ashikaga Yoshimasa japán sógun eltörte kedvenc teás csészéjét és visszaküldte Kínába, hogy javítsák meg neki. A kínai művész vaskapcsokkal illesztette össze azt, amely így veszített szépségéből, nem felelt meg a japán sógun ízlésének. Csalódottságában a sógun megkért egy japán fazekast, hogy találjon ki egy új, ízléses javítási technikát - így született meg a kintsugi.


Recently, I see the popularity of gold-fused broken porcelain pots. A couple of years ago I've been posting  about the Wabi-sabi (here and here), where I included a photo of Kintsugi / Kinstukuroi. Let's see what it is all about!

The concrete meaning of the word is to repair with gold (silver). As a philosophy, it treats fractures, breakage and repairs as part of the history of objects, so it advocates to accept imperfection as wabi-sabi.

According to the legend, in the 15th century, Japanese shogun Ashikaga Yoshimasa broke his favorite tea cup and sent it back to China to fix it. The Chinese artist puts on ugly metal staples, which did not match the tastes of Japanese shogun. In his frustration, the shogun asked a Japanese potter to find a new, more aesthetic repair technique - so the Kintsugi was born.















Sources japánspecialista and at my Pinterest 
Read More

Search

Blog Archive

Want to follow? Click!